TEXTUAL DATA OF SHELFMARK: Palat. 0569

[1] Title: Tattato di mascalcia. Libro primo di Vegetio di Renatio dell'arte della medicina delle bestie [ogni libro ha un indice delle rubriche]
INCIPIT: L'arte della medicina delle bestie non è la più utile che sia; ma secondo che l'uomo è la più nobile cosa del mondo (…)
Explicit: Policristo c° lviij e miste con altrettanto peso mèle schiumato, pesta in mortaio tanto che si mescolino bene, ripollo in vaso invetriato, e usa quando bisogna. Laus deo patri omnipotenti

[2] Title: Tractato di sinonime per alphabeto [vocabolario medicinale]

[3] Title: Trattato di mascalcia [senza titolo]
INCIPIT: Grassa essendo la cavalla, costringerebbe si la matrice, che lo cavallo non potrebbe ingrossare né mettere grandi membra, e così per detta cagione lo puledro nasce picholo e corto (…)
Explicit: et questa opera di questo libro chonpuose uno chavalriere che aveva nome messer giordano ruffo, cavaliere e familiare dello inperadore federigo secondo (…) etc. Explicit deo gratis liber mascalcie equorum amen.

[4] Title: Della consolazione delle medicine. Incomincia el libro della consolazione delle medicine semplici solutive, el quale fece giovanni figluolo di Mesue [senza titolo; solo i primi II libri; con indice delle rubriche]
INCIPIT: Noi dicamo della Medicina da ffare uscire, non chosi facta per la sua qualità , e non fare uscire perché ll'uno contrario facci contra l'altro (…)
Explicit: vale e chura la schabbia, e il fuocho, e lle lentiglie, e vale l'uno e ll'alstro scarnuto alle fistole e fferite malvagie. La presa da vj carrati per fino a due dramme o per insino a iij.

[5] Title: De propietatibus erbarum et virtutum et operationum earum [236 paragarfi; con ricette animali e minerali]
INCIPIT: Assentio si è chaldo nel primo grado, seccho nel secondo. Et in qualunche modo l'huomo mangi o bea la sua herba , si gli conferma, conforta et conserva lo stommacho (…)
Explicit: et quando lo voglio adoperare, metti lo inpiastrello di pannolino sottile a ogni boccha del male, et sarane guarito in pocho tempo; et questo è provato. Explicit Deo gratias.

EXTRA TEXTUAL DATA

Back to general query page